بسیار خوش آمدید!
از شما دعوت می‌شود که از بخشهای آموزشی و مطالب مفید و نکته‌های ارزشمند بیان شده در سایت انگلیسی مثل آب خوردن دیدن و استفاده فرمایید.

Google
Web On this site

روش های مردم آزاری رو هم به انگلیسی یاد بگیرم بد نیست، نه؟

.
یکی از روش های قشنگ و دلچسب مردم آزاری، "نیشگون گرفتن" است. فعل نیشگون گرفتن به انگلیسی چی میشه؟ 
To pinch: to squeeze something, especially someone’s skin, strongly between two hard things such as a finger and a thumb, usually causing pain.
دیدید دیکشنری چه قشنگ روش رو توضیح داده؟!! اگه متوجه شدید، معنی "تعریف" دیکشنری رو توی کامنت بنویسید لطفا.
اینم مثال:
Ouch! Stop pinching me! 
نکته: ouch همون "آخ" خودمونه! واسه یه آخ گفتن چه کلاسی که نمیذارن.

روش دوم مردم آزاری که لذتش چه بسا که از اولی هم بیشتر باشه، قلقلک دادنه. به فعل قلقلک دادن در زیر توجه کنید:
To tickle: to touch someone lightly with your fingers, making them slightly uncomfortable and often making them laugh
بازم روش خیلی شیک و مجلسی توضیح داده شده.
مثال هم میخواید؟
Every time I tickle a baby’s feet, he laughs.