بسیار خوش آمدید!
از شما دعوت می‌شود که از بخشهای آموزشی و مطالب مفید و نکته‌های ارزشمند بیان شده در سایت انگلیسی مثل آب خوردن دیدن و استفاده فرمایید.

Google
Web On this site

نکته مهم در مورد اسمهای خاص در انگلیسی

عزیزان دل دقت داشته باشید که "اسم خاص" ، در هیچ زبانی نباید به هیچ وجه ترجمه بشه.
.
مثلا" شما وقتی میری ایتالیا وقتی ازت میپرسند اسمت چیه؟
آیا اسم خودت رو به ایتالیایی ترجمه میکنی؟؟؟ تازه اگه ایتالیایی بلد باشی
و یا وقتی میری بورکینافاسو؛ که حتی اسم کشورش هم برای من سخته گفتتنش
آیا وقتی ازت بپرسند، اسمتون چیه؟
آیا شما در اون موقع اسم خودت رو به فرانسوی ترجمه میکنی؟؟؟؟
بله؛ زبان رسمی بورکینافاسو، فرانسویست.
.
حالاااااااااا، یه موقعی پیش میاد که یارو میپرسه معنی اسمت چیه؛
و یا تعریف و توضیحی از اون اسم خاص میخواد
که در اون صورت میتونید معنی اسمتون
و یا تعریف و توضیحی در مورد اون اسم خاص  ارایه بدید؛ البته اگر بلد بودید
.
مثالهایی از اسم خاص:
.
مَمَّد
.
اصغر
.
آبگوشت
.
قرمه سبزی
.
میدان آزادی
آزادی اسم خاص؛ اما میدان دیگه خاص نیست
.
آقای کهنمویی
آقاش که میشه مستر، اما دیگه کهنمویی ترجمه نمیشه، چون اسم خاصه.
.
فردوسی
.
حافظ
.