بسیار خوش آمدید!
از شما دعوت می‌شود که از بخشهای آموزشی و مطالب مفید و نکته‌های ارزشمند بیان شده در سایت انگلیسی مثل آب خوردن دیدن و استفاده فرمایید.

Google
Web On this site

 ایجاد خلاقیت در پاسخ به How are you  در انگلیسی

يکي از ساده ترين سوالهای که در طول روز از ما پرسيده ميشه
How are you??
است
و معمولا همه در جواب ميگن
Fine thanks
ولي ايا جواب ديگه اي وجود نداره؟
مثلا در فارسي هم همين داستان رو داريم
از طرف ميپرسي حالت چطوره؟؟؟؟
ميگه: مرسيييي ممنون! الحمدلله و .....
نه "مرسي" فارسي است و نه "ممنون" و ...
بابا، يه ذره خلاقيت به خرج بديد آخه؛ يه ذره تنوع بدید به ماجرا
نا سلامتیشما تحصیل کرده ایی و ...
حالا بگذريم
.
يه بار يه بنده خدايي تو کلاس پاش شکسته بود ازش پرسيدم
How are you ?
و اون گفت fine thanks
آخه مرد حسابي پات شکسته و ميگي fine thanks
.
البته تقصيري هم نداشت چون اين چيزا کمتر عنوان ميشه...
ولی ما در انگلیسی مثل آب خوردن؛ انگلیسی واقعی آموزش میدیم،
اون چیزی که شما در دنیای واقعی بکار باید ببرید.
.
عبارتهای زیر در حالت های مختلف برای پاسخ به: How are you قابل استفاده اند.
.
زماني که شما احساس خوبي ميکنيد و حالتون خیلی خوبه و امیدواریم که همیشه همینطوری باشید

in the pink
خوشم
.
I feel excellent
عالی ام
.
I feel great
فوق العاده ام
.
I feel marvelous
حیرت آورم (از اون حال های عجیب)
.
All the systems go well
همینطوری که سیستم درست کار میکنه
.
Everything in the garden is lovely
همه چی در باغ و گلشن دوست داشتنی ست  / معلوم نیست چی زده/
.
Over the moon
بالای ماه: (ساقی ات کیه؟؟؟)
.
On the top of the world
روی کل دنیا/ سرخوشم : خوش بحالت واقعا"
.
I`m having the time of my life
بهترین اوقات زندگی ام رو دارم
.
In seventh heaven
در بهشت هفتم: بطلبه ما رو هم
.
As right as rain
به راستی  و درستی باران: ادبیاتی شد
.

حالااااااا،
حالا حالا حالا، همه دستها به بالا، ای ببخشید اشتباه شد
وفتي شما عادي هستيد و احساس خاصي نداريد  به عبارتي(OK) از اين عبارات در جواب ميتوانيم استفاده کنيم
.
Surviving
زنده ام/ میگذرونیم
.
Hanging in there
میچرخیم این دور و بر ها
.
So So
ای همچین
.
Alive and kicking
زنده و قبراق
.
Could be better
میتونه بهتر باشه
.
Decent
مثل همیشه
و خدای نا کرده، وقتي احساس خوبي نداريد يا ناراحت هستيد
.
I feel blue
دل و دماغ ندارم
.
I feel low
حال ندارم
.
I feel lousy
حس ندارم
.
I'm having one of those days
یکی از اون روزهای سخت رو دارم میگذرونم
.
I'm not feeling well
حس خوبی ندارم
.
Could be worse
میتونست بدتر از این باشه
.
و دور از جون شما، وقتي شما احساس خستگي ميکنيد
I'm dead on my feet
دارم رو پاهام می‌میرم
.
exhausted
خسته و خراب
.
I feel like a bus ran over me
حس میکنم اتوبوس از روم رد شده
.
I wiped out
درب و داغونم
.
I'm dog tired
مثل یک سگ خسته ام
.
I'm dead tired
جونم از خستگی در اومده
.
و نصیب نشه، وقتي شما احساس نگراني ميکنيد:
.
In the jam
توی بطری ام(گیر کرده ام)
.
In the soup
توی سوپ ام(آرام و قرار ندارم)
.
between the devil and deep sea
بین دریا و دیو گیر کرده ام (تردید و شک)
.
Anxious
نگران
.
حالا ما از شما مي پرسیم:
How are you jigar???